金庸·梁羽生百年诞辰纪念展在广州开幕|中文字幕无码电影

第1 夜夜草吕布一刀劈碎了我的太极梦

第2 年轻儿媳妇民警偶遇狗狗像离世缉毒犬战友

第3 最好看的中文字幕国语电影有哪些首套与二套房贷利率差

  中新网广州4月19日电 (记者 程景伟)“墨香侠骨——金庸·梁羽生百年诞辰纪念展”19日在广东省立中山图书馆拉开帷幕。展览将持续至8月31日。

  展厅内设置了“侠骨文心·武侠双英”“创作年表”“版本流变”等十余个单元,系统地展示两位武侠文学宗师的文学创作历程与巨大影响力,以及他们之间的深厚友谊。展厅还设有“桃花岛”“侠客岛”等武侠场景,供观众拍照打卡留念。

展览开幕仪式。广东省立中山图书馆 供图

  展览精选品类丰富的金庸、梁羽生主题展品,向公众展示了珍贵手稿、小说连载报纸、图书文创、有声书等实体和数字展品。其中《金庸作品集》百年诞辰纪念大字本为首次展出,《射雕英雄传》修订版、新修版手稿,以及广东省立中山图书馆馆藏、连载有《飞狐外传》和《七剑下天山》的《羊城晚报》等诸多展品备受瞩目。

市民观看展品。广东省立中山图书馆 供图

  广东省立中山图书馆副馆长徐玉兰表示,武侠小说是中国独有的一种文学类型,印刻着中华儿女“侠肝义胆”的精神文化气质。以金庸、梁羽生作品为代表的新派武侠小说,处处展现着深植于中华民族血脉之中的“为国为民,侠之大者”的侠义精神。

《射雕英雄传》新修版手稿。广东省立中山图书馆 供图

  数字技术的发展为武侠文学作品注入了新的生命力。电子书、小说剧、广播剧等现代化形式的呈现,为观众带来了耳目一新的“数字江湖”“有声江湖”。本次展览设置融合阅读区和漫画互动体验区。观众只需扫码,便可听到声情并茂的金庸、梁羽生有声小说,还能利用现场的听读一体机和漫画互动装置进行沉浸式体验。

  自二十世纪五六十年代起,金庸、梁羽生武侠作品及其影视改编作品更是风靡越南、泰国、印尼、马来西亚等亚洲国家。随着近年来各种语言译本如雨后春笋般出现,金庸、梁羽生的武侠文学作品进一步走进不同文化背景的读者心中,此次展览现场就有多种经典武侠外文译本亮相。时至今日,武侠文学成为了中华文化在海外传播的亮丽名片。

  《射雕英雄传》《神雕侠侣》英文版译者张菁表示,金庸和梁羽生不仅是文学巨匠,也是译者的前辈,早年均在新闻界从事过翻译工作,功底深厚,非同一般。她以自己的翻译作品向两位前辈致敬,并期待着未来能有更多武侠作品被翻译成更多语种,让世界各地的读者都能接触到中国特有的武侠故事和侠义文化。

  据了解,2018年以来,张菁翻译的《射雕英雄传》三部曲英文版在欧美陆续出版,成为英语大众阅读市场的畅销翻译作品,仅英国麦克莱霍斯出版社出版的英文版《射雕英雄传》发行就已超过10万册;近几年推出的众多欧洲语种译本,大部分转译自她的英文译作。

  在文字之外,插画、漫画、连环画等金庸、梁羽生武侠主题绘画作品,也为读者带来了另一种形式的阅读体验。姜云行、王司马的金庸作品插画、卢延光的梁羽生作品插画、李广的《射雕英雄传》人物绣像等绘画作品,亦是意趣深远。(完)

  2016年,时任四川省水利厅党组书记、厅长冷刚对《华西都市报》说,“四川不是缺水,而是缺少大中型的水利灌溉设施。用我们行业内部的说法,这叫工程性缺水。从降雨来看,主要集中在每年的7、8、9三个月,其他九个月的降雨量相对较少。可这些雨水降下来以后,有75%是以洪水的形式流走了,水资源没有留下来。”冷刚比喻说,“直白一点,就是雨水降下来以后,没有‘坛坛罐罐’去装,干旱的地方就无水可用。”  有记者提问,据报道,韩国外长朴振25日在新闻节目中就中韩关系表示,尹锡悦政府的基本立场是基于相互尊重、互惠和共同利益,发展成熟健康的韩中关系。尹锡悦政府没有理由也从未想过要和中国“结怨交恶”,今后将继续为增进韩中友好加强战略沟通。中方对此有何评论?

发布于:北京市
| 男子被绊倒手中鸡腿还让狗叼走| 评分9.0!重铸纯爱番荣光!这三部四月番品到底神在哪里?【瓶说动漫】| 偷偷藏不住甜飞了